泽菲尔微微躬身回礼,声音比平时柔和许多:请叫我泽菲尔就好。我是卡尔的朋友,承蒙他的邀请才能来做客,您们太客气了。
这番谦和有礼的回答让雷诺兹一家人都松了口气,气氛顿时轻松了许多。
大家重新在亭子里落座。这是一个设计巧妙的开放式亭子,四周悬挂着轻纱,既能遮阳又不妨碍欣赏花园美景。中央的石桌上已经摆好了精致的茶具和各色点心。
管家莫里斯指挥仆人们端上香醇的花草茶和刚出炉的茶点。亚当斯主动为泽菲尔倒茶,弗格森则热情地介绍着当地特产的蜂蜜饼干,威尔则忙着调整坐垫的位置,让客人坐得更舒适。
茶过一巡,泽菲尔轻轻放下茶杯,从随身携带的空间储物袋中取出几个精美的盒子。
这次来访,我准备了一些小礼物,希望您们喜欢。他依次打开盒子,里面整齐地摆放着各种稀有植物和矿石样本。
第一个盒子里是几株散发着柔和蓝光的植物:这是永魔领特有的冰晶花,只在极寒环境下生长,花瓣可以用来制作高级冰系魔法药剂。
第二个盒子中是一些闪烁着星光的矿石:这些是星辉矿石,产于永魔领的冰川深处,对光魔法有极佳的传导性。
第三个盒子最为特别,里面是一些深紫色的晶体:这是暗影水晶,非常罕见,只有在特定的月相下才能开采。
雷诺兹一家人的眼睛顿时亮了起来。威廉小心翼翼地捧起一株冰晶花,声音因激动而微微发颤:这、这些真的都要送给我们吗?太珍贵了...
艾米莉已经戴上了研究手套,正用放大镜仔细观察星辉矿石:天啊,这个纯度...我在研究院都没见过品质这么好的样本!
贝蒂则被冰晶花深深吸引,轻声感叹:真是太美了...像冰雪雕琢的艺术品。
泽菲尔微微一笑:这些礼物不仅是为了表达我的谢意,更是希望能开启我们之间的合作。我希望能与雷诺兹家族建立长期的贸易关系。