他走到巨大的世界地图前,手指精准地点在北美洲东南部那片星罗棋布的岛屿。
“波多黎各,维尔京群岛…还有佛罗里达以南的那些钥匙,”
武振邦的指尖划过加勒比海与北大西洋的交汇处,
“这些地方,离阿美的本土太近,近得让他们寝食难安。经济上,它们或许是‘后院’;但政治上,它们未尝不能成为别人的‘前厅’。”
戴维总统收敛了笑容,神情变得严肃而专注,他走到武振邦身边,目光随着武振邦的手指移动。
“波多黎各的身份问题一直是华盛顿的痛点,是‘州’还是‘自治邦’,争论不休。
维尔京群岛,更多的是旅游和金融…但如果我们通过经济手段,比如…”
武振邦顿了顿,看向戴维,
“比如由利安银行牵头,联合几家我们控制的离岸资本,大规模投资当地的关键基础设施。
电网、港口、通信网络,再辅以环球真理报渲染其‘被母国忽视’、‘应寻求更大自主权甚至独立’的舆论…”
戴维瞬间明白了:
“经济渗透加上民意引导…就像在海蒂做的那样,但更加隐蔽和长期。
一旦我们在这些关键节点拥有了足够的影响力,就相当于在阿美的软肋周围,埋下了一颗颗遥控炸弹。
必要时,甚至不需要我们动手,当地的分离主义情绪就够他们头疼的。”
“没错。”
武振邦满意地点点头,“还有大家拿。我早年买下的那些看似荒芜的土地,那里不仅有森林和矿产,更关键的是,它们往往靠近重要的河流、湖泊甚至未来的能源通道。
现在默默布局风能、太阳能,甚至以小规模实验为名搞点微电网,将来…这就是嵌入北美能源网络的一根根毛细血管,平时赚钱,关键时刻,或许就能成为影响区域能源安全的杠杆。”
他转过身,目光再次变得如同鹰隼一般锐利,盯着戴维:
“所以,你明白为什么我让你不惜一切代价,哪怕动用些非常规手段,也要推动移民政策改革了吗?
西澳这片土地,地广人稀,光是靠自然增长和原有的白人移民,我们永远无法实现真正的合力,也无法支撑起全球布局所需的人力资源库。
我们需要人,需要各种各样的人才和劳动力,无论他们来自哪里,皮肤是什么颜色,只要他们认可我们的规矩,愿意在这里创造价值,就是我们需要的人。
至于那些抱着老旧白人至上观念的议员…”
武振邦冷哼一声,