第1045章 东西方的对话

周星驰放下茶杯,沉吟片刻:“技术是工具,不是目的,如果技术淹没了故事,那再华丽的画面也只是空壳。”

“但观众似乎越来越沉迷于视觉刺激。”

“所以导演的责任更重了,”周星驰目光坚定,“我们要用技术讲好故事,而不是让故事为技术服务。”

古旋风笑了:“这一点上,我们达成了共识。”

“好莱坞的叙事更直接,而亚洲电影往往留有更多余味。”

“因为东方文化讲究‘留白’,”周星驰解释,“就像中国画,空白处也是画面的一部分。”

“但全球化时代,电影是否需要更‘通用’的表达?”

周星驰摇头:“真正的共鸣来自独特性,如果一味迎合,反而会失去自我。”

古旋风若有所思:“所以,你从不刻意讨好西方观众?”

“我拍电影,首先得让自己相信,”周星驰的回答简单却有力。

古旋风轻轻转动茶杯,维多利亚港的海风透过半开的窗户拂过他的鬓角。

“我想起《大话西游》在西方影评界的反响,起初难以理解,后来却成为cult经典。”